2013년 1월 29일 화요일

Ohoia dungki dungki



Tema interpretado en 1983 por el grupo Hongsam Trio (Trío Ginseng).

Canción del viejo soldado 늙은 군인의 노래


´Canción del viejo soldado´ (´Nulgun kunine nore´)
´Nulgun kunine nore´, tema interpretado por Yang Hee-eun, Hong Kyeong Mi y Kim Minki, entre otros.

Enlace:

http://blog.naver.com/lp1724?Redirect=Log&logNo=120174541113&jumpingVid=8E73327A52751E5AE07B0893FBF1B118DD15

Hasta la próxima (또 만나요)




“Hasta la próxima” (´To mannaió´), popularizada por el grupo Dick Family en 1976 y que, durante un tiempo, se ponía en bares y tabernas a la hora de cerrar. El principio de la canción dice: “Ya llegó la hora de despedirnos/la próxima vez nos vemos”

A partir de aquel día (그날이후)




 ´A partir de aquel día´ (´Kunal ihu´)
Canción interpretada en 1985 por el grupo pop Hebaragui (Girasol).
 Enlace:
http://alboriayneonia.blogspot.com.es/2013/01/amo-todas-las-cosas.html

La canción va asociada a las ceremonias de graduación y celebra los buenos tiempos compartidos con los acompañeros de escuela, esperando el pronto reencuentro con ellos. Un fragmento dice así: ´años después de la despedida/ el reencuentro me trae/un abrazo amigo/ y las penas de la juventud/abrazan una esperanza/pues nos reencontramos/ en un jardín de ciruelos´

2013년 1월 28일 월요일

Amo todas las cosas (모두 다 사랑하리)




´Amo todas las cosas´ (´Modu ta sarang hari´)

Canción popularizada por el intérprete Song Kolme en 1982.
Enlace:

Los tiempos del verdor (푸른 시절)



Los tiempos del verdor´ (´Purun sichol´)
Canción lanzada por el intérprete Kim Man Su en 1982, cuya primera estrofa diría: “bajo una fina lluvia/ entre la tierra y el cielo/ hoy conocí a una muchacha/ que en el parque paseaba/ tímida como una flor/ no sabía qué decir/ la vista puesta en la tierra/ llenan sus ojos las huellas/ grabadas en el sendero/ cuéntame, corazón aterido/ aunque no me puedas decir nada/dime por qué en vano te enardeces, agarrotada entraña mía”.


Cada día más (날이 갈수록)



´Cada día más´ (´Nari galsurok´)
Canción interpretada por Song Chang-sik en 1975.

El apartamento 아파트 (1989년)


Dos estrellitas (두 개의 작은 별)



´Dos estrellitas´ (´Du gee chagun pyol´)
canción que llegó a Corea adaptada a partir del tema ´Zwei kleine Sterne´, interpretada en lengua alemana por el joven cantanté neerlandés Heintje Simons en 1968

Canciones del Sammi 삼미의 노래들 (2): 인천 앞바다에 사이다가 떴어도


Canciones del Sammi 삼미의 노래들 (3) 연안부두



´El muelle de Yeonan´ (´Yeonan Budu´, 연안부두)
Éxito interpretado por el grupo Kim Trio en 1979 y posteriormente por otros artistas.
La afición del Sammi Superstars la adoptó como himno extraoficial por estar dedicada a la ciudad de Incheon y a pesar de que su letra no guarda relación con el béisbol
.

2013년 1월 27일 일요일